(812) 496 93 34
transspb01@gmail.com

Главная >> Information
Расчет стоимости перевода
Имя
E-mail*
Телефон
Язык перевода* английский
немецкий
русский
Загрузить файл
или указать примерный объем текста
Сроки 3 дня (срочный)
1 неделя
2 недели
другое

Новости

Информация

26.06.2013 О трудностях технического перевода с английского
Что говорить об английском, если даже родной язык может подкинуть набор двусмысленностей при переводе безобидных названий, например, на финский. Именно по этой причине Lada Kalina у северного соседа скромно именуется Lada 119, потому как Kalina у финнов трактуется как грохот, скрежет, дребезжание.

09.01.2013 Технические переводчики
Что же за люди - технические переводчики? Люди, которые занимаются переводом технической документации и других материалов о той или иной продукции с иностранного языка - это технические переводчики.

09.01.2013 Онлайн перевод текстов
Программы, осуществляющие перевод текста и доступные на сайтах в Интернете, иными словами, онлайн-переводчики - программы нужные и полезные.

09.01.2013 Агентство переводов или услуги переводчика - как выбрать?
Услуги перевода оказывают как агентства переводов, так и переводчики, практикующие частным образом. К кому лучше обратиться? Сначала определимся, кто есть кто.

13.07.2012 Перевод научных текстов
Перевод иностранных документов научного содержания — задача, с который бывает непросто справиться даже опытным специалистам. Технические и научные тексты обладают целым рядом особенностей, которые в значительной степени отличают их от текстов, выполненных в художественном или деловом стиле.

10.04.2012 Тематика переводов
В последнее время особенно популярными стали следующие тематики перевода: электротехника, электроника, машиностроение, микроэлектроника, программное обеспечение, строительство (строительные машины и оборудование). Тексты данных тематик требуют особого внимания к качеству переводов и наличия у переводчика большого опыта в соответствующей области.

10.04.2012 Услуги перевода текстов в бюро переводов
Бюро переводов - компания, предоставляющая услуги перевода текста на профессиональном уровне. Основной задачей бюро является перераспределение заказов между переводчиками и контроль качества выполненных работ.