(812) 496 93 34
transspb01@gmail.com

Главная >> News >> В Японии появились умные очки, которые переводят иероглифы на английский язык
Расчет стоимости перевода
Имя
E-mail*
Телефон
Язык перевода* английский
немецкий
русский
Загрузить файл
или указать примерный объем текста
Сроки 3 дня (срочный)
1 неделя
2 недели
другое

Новости

Японские умные очки переводят иероглифы на английский

01.10.2013

В Японии появились умные очки, которые переводят иероглифы на английский язык


В Европе любой турист, не владеющий языком страны пребывания, может сориентироваться в надписях даже с базовыми знаниями английского. Совсем другое дело оказаться в Стране восходящего солнца, где в ходу иероглифическое письмо. Сегодня подобные проблемы постепенно уходят в прошлое благодаря новому программному обеспечению, которое было представлено на токийской выставке «Сеатэк».

Это очки, которые по аналогии со смартфоном получили название smart glasses. Гаджет в режиме реального времени распознаёт иероглифы и осуществляет перевод на иностранный язык. Пока новинка ещё не способна делать полноценный перевод технических текстов или художественной литературы, однако названия и небольшие надписи ей вполне по силам. В общем, с ресторанным меню, аннотацией к товару и несложным текстом в объёме разговорника очки справятся. Информация выводится прямо на стёкла–окуляры.

Как ожидается, продажи начнутся в ближайшем будущем. Новинку будет продвигать один из крупнейших операторов связи Японии компания NTT Docomo. Точная дата ещё не известна, но совершенно точно, что очки–переводчики появятся на рынке до начала летних Олимпийских Игр, которые пройдут в японской столице в 2020 году.


Возврат к списку