Бюро переводов «Trans-com» - услуги перевода. Технический перевод, юридический перевод, перевод сайтов.
Бюро переводов Trans-com - услуги перевода
Бюро переводов. Английская версия сайта Бюро переводов. Немецкая версия сайта

 г. Санкт-Петербург
 Тел.: (812) 496 93 34
 e-mail: transspb01@gmail.com

 
Бюро переводов «Trans-com» Бюро переводов. Главная страница Услуги перевода Расценки на перевод Формат перевода часто задаваемые вопросы Заказ перевода Бюро переводов «Trans-com»
Бюро переводов «Trans-com». Всегда с Вами...










  Статьи
 

Новости о переводчиках и услугах перевода из сети

 

Технический перевод

 

Технические переводчики

 

Юридический перевод

 

Агентство переводов или услуги переводчика - как выбрать?

 

Профессиональный переводчик

 

Перевод сайтов

 

Направления перевода

 

Тематика переводов

 

Он-лайн перевод текстов

 

Услуги перевода текстов в бюро переводов

 

Сибилла Бергман, апрель, Лофт Проект ЭТАЖИ

 

Пересечение границ

 

Конкурс молодых специалистов в области услуг перевода - Смыслом смысл

 

Наши партнеры - бюро переводов

Рекламные статьи

 

Доска объявлений

Онлайн-переводчики

Программы, осуществляющие перевод текста и доступные на сайтах в Интернете, иными словами, онлайн-переводчики - программы нужные и полезные. Сейчас многим приходится работать с текстами и документацией, доступными только на иностранных языках. В частности, это касается иноязычных сайтов в Интернете. Для тех, кто знает требуемый иностранный язык в совершенстве, это просто, но если нужных знаний не хватает, возникают трудности при переводе текстов сайтов.
Одним из способов избежать многих трудностей перевода сайтов являются программы-переводчики онлайн (on-line). Именно этими программами удобнее всего пользоваться для перевода сайта на иностранном языке. On-line переводчиков в Интернете много. Мы остановимся на тех из них, которые кажутся нам самыми доступными и удобными для пользователя

Перевод сайтов с помощью ПРОМТ

Начнем с одного из самых известных таких пакетов программ в российском Интернете. Это переводчик ПРОМТ (PROMT), который до недавнего времени назывался Stylus и многим пользователям знаком под этим именем. Последний продукт с именем Stylus вышел в 1997 году; начиная с 1998 года, компания выпускает программу, осуществляющую перевод текстов под маркой ПРОМТ.
Онлайн-переводчик ПРОМТ находится на сайте http://www.translate.ru. Он позволяет сделать перевод текстов (в .ч. сайтов) с большим количеством языков: испанский, английский, русский, французский и немецкий. Такой большой выбор языков у бесплатной программы перевода текстов - редкость.
На сайте осуществляется бесплатная регистрация пользователей, которая открывает доступ к новым возможностям перевода. К ним относятся, например, подключение дополнительных словарей, увеличение размера единовременно переводимого текста до 2000 символов, доступ к дополнительной грамматической информации по каждому выбранному из электронного словаря слову, печать исходного текста и результата в рамках услуги по переводу текстов и некоторые другие.
Сервисом онлайн-переводчика ПРОМТ можно пользоваться, даже если приходиться работать с компьютером, у которого нет русских букв. На сайте установлена великолепная виртуальная клавиатура, при помощи которой легко можно набирать и просто сделать перевод текста.
Подводя итог, скажем, что онлайн-переводчик ПРОМТ подходит для тех, кому необходимо переводы больших текстов, а времени для работы с каждым словом в отдельности нет и большая точность перевода не нужна.

Перевод сайтов с помощью СОКРАТ

Следующие онлайн-переводчики, который мы предлагаем вашему вниманию, - это серия переводчиков "Сократ" - профессиональные системы перевода, разработанной компанией "Арсеналъ".
Например, программа "Сократ" - самая простая бесплатная программа перевода текстов и перевода сайтов. Программа позволяет переводить слова и предложения с русского на английский язык и с английского на русский. Есть также пакет Сократ Сервер, предназначенный для перевода текстов сайтов с английского, немецкого и французского языков на русский и обратно в сетях Internet / Intranet. Базовые словари англо-русской и русско-английской языковых пар системы Сократ Сервер содержат около 110 000 слов и выражений в каждом направлении (по общеупотребительной, деловой и компьютерной тематике). Имеется также несколько десятков дополнительных тематических словарей: медицинский, нефтегазовый, автомобильный и т. д. В системе предусмотрена возможность обновления уже выпущенных словарей и создания новых.
Сократ Интернет представляет собой браузер на базе Microsoft Internet Explorer 5.0. Он позволяет увидеть оригинал сайта в Интернете и перевод сайта, параллельно выводимые на экран при каждом нажатии по ссылке сайта. При этом полностью сохраняется весь дизайн и оформление сайта - картинки, шрифты и таблицы. Сократ Интернет может осуществлять перевод сайтов по прямому указанию пользователя или автоматически после того, как пользователь переходит на очередную страницу сайта. Сократ Интернет определяет тематику сайта и подключает нужные тематические словари для более точного перевода текста сайтов. Встроенные словари этого онлайн переводчика содержат более 150 тысяч слов.
Подводя итог, отметим, что выбрав онлайн-переводчики Сократ, вы можете самостоятельно сделать перевод текста сайта любого уровня сложности.

Главная

Услуги перевода

Расценки на перевод

Формат перевода

Заказ перевода




Artrix Продвижение сайтов в интернет  
links
Новый Мир - медицинское оборудование